Définition et étymologie de « chiller »
Cet anglicisme, arrivé tout droit du Québec où le bilinguisme favorise les transferts d’une langue à l’autre, nous vient du mot anglais « chill », la fraîcheur qui a donné « to chill out », se relaxer, se détendre.
Par exemple :
Benjamin chille tranquille dans le jardin sur son pouf gonflable Lamzac.
Comme tous les anglicismes il est fréquemment employé par les jeunes, parfois même par erreur et donnant lieu à des contresens lorsqu’ils l’utilisent en anglais sans sa préposition out, « to chill », c’est refroidir.
On peut également le rapprocher au genre musical électronique Chill-out (et du lieu où il est diffusé) au côté planant et psychédélique. Dans ces lieux pourvus de tables basses, les danseurs comme les auditeurs peuvent se relaxer sur des sofas, et matelas.
Présent de l'indicatif
Je chille
Tu chilles
Il, elle chille
Nous chillons
Vous chillez
Ils, elles chillentFutur de l'indicatif
Je chillerai
Tu chilleras
Il, elle chillera
Nous chillerons
Vous chillerez
Ils, elles chillerontImparfait de l'indicatif
Je chillais
Tu chillais
Il, elle chillait
Nous chillions
Vous chilliez
Ils, elles chillaientPassé simple de l'indicatif
Je chillai
Tu chillas
Il, elle chilla
Nous chillâmes
Vous chillâtes
Ils, elles chillèrent
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.